BahasaSunda adalah bahasa yang digunakan oleh masyarakat suku Sunda di bagian barat Pulau Jawa. Menurut sejumlah sumber, bahasa tersebut merupakan bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Indonesia, lo. Melansir petabahasa.kemendikbud, bahasa Sunda memiliki dua dialek yaitu dialek [h] dan dialek non-[h] yang tersebar di beberapa daerah. Nah, selain belajar aksara Sunda, kamu juga bisa sekaligus belajar bahasa Sunda. Liputan6.com, Jakarta Bahasa Sunda adalah salah satu bahasa daerah yang kaya akan kosakata indah dan beragam. Dalam setiap kata yang ada, terdapat cerminan kekayaan budaya dan nilai yang dimiliki oleh masyarakat Sunda. Setiap kata memiliki makna yang dalam dan mengandung kearifan lokal yang perlu dipahami dan dilestarikan. Artinya: Tidak, aku tidak akan menyerah, aku tidak akan membiarkanmu membawaku terpuruk. Aya pahlawan, upami anjeun ningali kana haté anjeun, anjeun teu kedah sieun. Artinya: Ada pahlawan yang bila kamu melihat ke hatimu kamu tidak perlu takut. Urang teu kedah hariwang, sabab nalika urang murag, urang terang kumaha ka darat. ContohTeks Pidato Melamar Wanita. Oleh herycluwak Diposting pada Maret 8, 2022. Home Pembelajaran Contoh Kata Sambutan Bahasa Sunda Contoh Kata Sambutan Bahasa [] Contoh Teks Sambutan Resepsi Pernikahan. Oleh herycluwak Diposting pada Maret 8, 2022. Selain kata tulang punggung, berikut ini terdapat beberapa daftar kata kiasan dalam bahasa Indonesia yang perlu anda ketahui adalah: Daftar Kosa Kata Bahasa Sunda Sehari-hari, Meresapi Kekayaan Budaya. 9. Hot 6 Chat Ditolak Halus karena Paras Tak Sesuai Kriteria Ini Bikin Senyum Getir. 10. Hot 3Obc. Jakarta Memahami bahasa Sunda dan artinya tentu sangat penting untuk melestarikan budaya. Apalagi jika mengingat penutur bahasa Sunda sangat banyak. Memahami bahasa Sunda dan artinya tidak hanya penting bagi orang Sunda saja, tapi juga penting bagi pendatang yang merantau di bumi Pasundan, baik untuk menuntut ilmu maupun bekerja. Sebab, mereka yang merantau di sana akan banyak berinteraksi dengan para penduduk lokal yang kebanyakan merupakan penutur bahasa Sunda. Memahami bahasa Sunda dan artinya juga penting bagi pendatang terutama untuk menjaga sopan santun. Sebab, bahasa bisa menjadi alat untuk menunjukkan sopan santu. Selain itu bahasa juga bisa menjadi alat menyampaikan pesan-pesan penuh makna. Pesan-pesan penuh makna bisa hadir dalam berbagai bentuk, baik itu sebagai lelucon, atau sebagai sindiran. Beberapa orang mungkin akan merasa tersinggung lantas marah jika disindir, tanpa tahu maksud dan artinya. Meski sindiran bisa terasa sangat menyakitkan, namun jika kita bisa memahaminya, ada pesan terselubung yang sengaja untuk menampar kita untuk sadar. Berikut ini adalah kalimat sindiran bahasa Sunda dan artinya yang penuh makna, seperti yang telah dirangkum dari berbagai sumber, Kamis 4/8/2022.Apa saja puisi romantis karya sang sastrawan Sapardi Djoko Damono? Yuk, kita cek video di atas!1. "Ulah sok ngomongkeun lamun teu bisa nyieun nu leuwih alus mah." Jangan banyak omong kalau tidak bisa membuat yang lebih bagus. 2. "Hirup mah ulah loda gaya gaya tapi kudud loba duit." Hidup itu jangan banyak gaya tapi banyak uang. 3. "Semoga kamu cepet putus sama kabogoh kamu yang mukanya ledug kaya keresek gehu yang sararoek itu." Semoga kamu cepet putus sama pacar kamu yang mukanya belepotan kaya kantong kresek buat tahu isi yang sobek-sobek itu. 4. "Pasti peurih sih lamun diputuskeun teh, komo deui lamun diputuskeunna sabab direbut babaturan sorangan." Pasti perih kalau diputusin cinta. Apalagi kalau putusnya karena direbut kawan sendiri. 5. "Cinta sia mah palsu, paling alus oge KW super eweuh nu orisinilan." Cinta kamu itu palsu, paling bagus juga KW super enggak ada yang bener-bener asli. 6. "Ari maneh jelema atawa kalkulator? Meni henteu menang salah." Kamu itu orang atau kalkulator? Sampe gak boleh salah. 7. "Masalah mah tong diperpanjang, da lain STNK." Masalah itu jangan diperpanjang, karena bukan STNK. 8. "Lur, inget hirup mah teu bisa sagala instant. Mun haying instan ninyuh sarimi weh." Sob, ingat hidup itu tidak bisa instan. Kalau mau serba instant seduh mie saja. 9. "Aya kahayang bari jeung dibarengan ku usaha mah sarua jeungg ngabodor." Punya keinginan tapi tidak disertai usaha sama saja dengan bercanda. 10. "Lalaki sajati mah tara ngomongkeun tukangeun atawa ngadukeun batur." Lelaki sejati itu nggak pernah ngomongin atau mengadu domba orang. 11. "Bisa teh karena biasa, urang moal bisa ngangeuskeun masalah lamun teu biasa keuna masalah." Bisa itu karena biasa, kita enggak akan bisa menyelesaikan masalah kalau tidak biasa kena masalah. 12. "Lur inget hirup mah teu bisa sagala instant. Mun haying instant ninyuh sarimi weh." Sobat ingat hidup itu tidak bisa instant. Kalau mau serba instant seduh mie saja. 13. "Aya kahayang bari jeung dibarengan ku usaha mah sarua jeungg ngabodor." Punya keinginan tapi tidak disertai usaha sama saja dengan bercanda. 14. "Tong sok ngaulinkeun hate aing atuh euy da lain cocooan atuh." Jangan suka permainin hati aku dong, hati aku kan bukan mainan. 15. "Suatu saat akan kau sadari bahwa aing adalah permata yang kau piceun." Suatu saat akan kau sadari bahwa gue adalah permata yang kau buang. 16. "Lamun ngobrol sing ngareunaheun atuh lah bisi di tamasak ku oli gera." Kalau ngobrol yang bagus dong, aku cuci muka kamu pake oli nanti. 17. "Sakabeh perjalanan nu teu di hareupkeun pasti bakal sae dina palebah tung-tungna kitu oge lamunmah keur alus milikna." Semua perjalanan yang tidak diharapkan pasti bakal indah pada waktunya. Itu juga kalau lagi beruntung 18. "Jangan suka ngomongin batur euy lamun maneh nggak bisa ngelakuin sesuatu yang leuwih alus mah." Jangan suka ngomongin orang kalau kamu nggak bisa ngelakuin sesuatu yang lebih baik. 19. "Ai maneh, ngapload foto sakitu lobana tapi beungeutna kitu-kitu keneh. Biar apa?" Kamu tuh, nge-upload foto segitu banyaknya tapi mukanya gitu-gitu aja. Biar apa? 20. "Lamun hirup ulah lempeng-lempeng teuing meni jiga jidar." Kalau hidup jangan lurus-lurus amat seperti penggaris.Sindiran Bahasa Sunda dan Artinya BijakIlustrasi Puisi Credit "Terus aing kudu kitu, terus aing kudu kieu. Hayoh we terus-terus, emang aing tukang parkir." Terus gue harus gitu, terus gue harus gini. Terus aja terus-terus, emang gue tukang parkir. 22. "Hese ari bogoh kanu teu bogoh mah. Siga meuli rokok sabatang ka Indomaret, moal di waro." Susah kalo suka sama orang yang gak suka kita. Ibarat beli rokok sebatang ke Indomaret, gak di gubris. 23. "Ulah waka sombong lamun acan bisa balap motor bari dikonci satang mah." Jangan sombong kalau belum bisa balap motor sambil dikunci stang. 24. "Jaman ayeuna mah ulah percaya kitu wae kana foto profil di media sosial, loba bohongna. Ngan foto KTP nu paling jujur salila ieu." Zaman sekarang jangan percaya gitu sama foto profil di media sosial, banyak boongnya. Cuma foto KTP yang paling jujur selama ini. 25. "Bro, ari sia ngomong teh baleg, bisi ditamasan ku coca-cola geura ku aing." Bro, kalau kamu ngomong yang bener, nanti mukamu dicuci pakai coca-cola sama saya. 26. "Urang bageur ayeuna mah langka siga gas 3 Kg." Orang baik sekarang langka, seperti gas LPG 3 Kg. 27. "Jangjina mah meni kareueut kawas peueut ari buktina pait alabatan batrawali." Janjinya saja dulu sangat manis, tapi buktinya pahit seperti bratawali. 28. "Jadi pamuda ulah sok meok samemeh di pacok." Jadi pemuda itu jangan menyerah sebelum bertarung. 29. "Hatiku bukanlah sangu sesa yang bisa kau remehkan." Hatiku bukanlah nasi sisa yang bisa kau remehkan. 30. "Urang sabar kusabab boga hate. Coba lamun urang boga batu. Geus dibalangkeun batuna kana beungeut sia." Aku sabar karena punya hati. Coba kalau aku punya batu. Udah ku tabokin batu itu ke mukamu. 31. "Babaturan nyaeta manehna anu sok nginjeuman duit bari tara daek dibayar." Sahabat adalah dia yang suka meminjamkan uang namun tidak pernah mau dibayar. 32. "Bobogohan jeung sia mah kalah matak rujad dompet." Pacaran sama kamu itu bikin rusak dompet. 33. "Hareupeun sumuhun dawuh, tukangeun ngomongkeun." Kalau di depan iya-iya saja, tapi di belakang suka membicarakan. 34. "Keur butuh mah lumah lameh, geus jadi mah poho." Kalau lagi butuh berperangi baik, kalau sudah tercapai lupa. 35. "Manuk hiber ku jangjangna jalma hirup ku akalna." Gunakan akal dalam melangkah, buat apa Yang Maha Kuasa menciptakan akal kalau tidak digunakan sebagai mestinya. 36. "Jangan suka ngulinkeun. Da aku teh jelema, lain kaulinan budak." Jangan suka mainin. Aku ini manusia, bukan mainan anak-anak. 37. "Ari gaya jiga nu sumuhun, tapi kana hutang melid." Kalo gaya kayak yang sok iya, tapi giliran bayar utang males. 38. "Kenapa mantan-mantan aing teh masih aja pada hidup, ya? Padahal dulu bilangnya nggak bisa hidup tanpa urang." Kenapa mantan-mantanku masih pada hidup, ya? Padahal dulu bilang nggak bisa hidup tanpa aku. 39. "Aya kahayang bari jeung teu dibarengan ku usaha mah sarua jeung ngabodor." Punya keinginan tapi sambil tidak disertai dengan usaha sama saja dengan bercanda 40. "Teu aya istilah cinta buta, aya ge jalma eta sorangan nu ngabutakeun diri." Tidak ada istilah cinta buta, yang ada orang itu sendiri yang membutakan dirinyaSindiran Bahasa Sunda dan Artinya untuk MenyadarkanIlustrasi Puisi Credit "Napsu nyaeta hiji perkawis anu mipiboga sipat samentara nu lewih langkung direseupan, tibatan perkawis-perkawis anu langgeng." Nafsu adalah suatu hal yang bersifat sementara yang lebih dulu disukai daripada hal-hal yang abadi 42. "Kalakuan ngukur baju sasereg awak." Jangan hanya melihat seseorang dari luarnya saja 43. "Paradaban sareng elmu sami pentingna pikeun ngudag kahirupan dunya." Adab maupun ilmu sama pentingnya untuk mengejar kehidupan dunia 44. "Asih henteu dumasar kana penampilan alus, kaéndahan raray anjeun, kabeungharan anjeun sareng karya anjeun." Cinta itu tidak berpatokan pada ketampanan, cantiknya parasmu, banyaknya hartamu, dan pekerjaanmu 45. "Aya kahayang bari jeung teu dibarengan ku usaha mah sarua jeung ngabodor." Punya keinginan tapi sambil tidak disertai dengan usaha sama saja dengan bercanda 46. "Bobot pangayun timbang taraju." Apa yang akan kita lakukan harus dipertimbangkan terlebih dahulu 47. "Tong eureun-eureun usaha sabab usaha tara ngabohongan hasil."Jangan berhenti berusaha karena usaha tidak akan membohongi hasil. 48. "Jadikeun kahirupan di dalam dunia kaya-kaya keur ngumbara atawa ngaliwat dina hiji jalan." Jadikanlah kehidupan di dunia seperti pengembaraan atau seperti melewati suatu jalan 49. "Nu ngarana hirup mah loba cobaan. Mun loba saweran eta ngarana dangdutan." Yang namanya hidup mah banyak cobaannya. Kalo banyak saweran, itu namanya dangdutan 50. "Hirup itu harus loba seuri, iar keliatannya teh bagja alias senang. Gitu, meskipun mah hate keur notog titajong boleksek." Hidup itu harus banyak tertawa agar terlihat senang dan bahagia, meski hati sedang dalam keadaan gundah 51. "Saban masalah anu dongkap ayeuna, sanes kanggo ngalabuhkeun, nanging kanggo nguji sabaraha kuat salira tiasa nahana." Setiap masalah yang datang sekarang, bukan untuk menjatuhkan, tetapi untuk menguji seberapa kuat kita bisa menahannya 52. "Ulah ngarasa nalangsa kusabab ngarasa sorangan. Tingali bulan, anjeunna oge sorangan nanging anggeur katembong masihan cahyana." Jangan merasa sedih karena merasa sendiri. Lihat rembulan, dia juga sendiri namun tetap memberi cahayanya 53. "Hirupmah heuheuy jeung deudeuh, lamun teu heuheuy nya deudeuh." Hidup ini antara bahagia dan sedih, kalau tidak bahagia ya sedih 54. "Hirup ieu kedah dimimitian ku kalawan du'a sarta ditutup ku rasa sukur." Hidup haruslah dimulai dengan doa serta diakhiri dengan rasa syukur 55. "Kudu silih asih, silih asah jeung silih asuh." Harus saling mencintai, memberi nasihat, dan mengayomi. 56. 25. "Mun geus johnamah moal kamana ieuh." Kalau sudah jodoh tidak bakal lari ke mana 57. "Ulah nepika ngajadikeun cinta matak poho kana sagalana, komo nepika poho ka nu maha kawasa, asa ku kabina-bina." Jangan sampai menjadikan cinta membuat lupa pada semuanya, apalagi sampai lupa pada yang maha kuasa 58. "Jalmi tiasa sukses, margi gaduh seueur cara. Sedengkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seueur teuing alesan." Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan. 59. "Sateuacan masihan nasehat dina cariosan salira, pasihan maranehanana nasehat ku sikep salira." Sebelum memberi nasihat dengan ucapanmu, berilah mereka nasihat oleh sikapmu 60. "Urang miskin lain sabot teu ngagaduhan harta, nanging sabot urang atos kaleungitan mikacinta tina keluargi." Orang miskin bukanlah ketika tak mempunyai harta, tetapi ketika kita telah kehilangan cinta dari keluarga 61. "Kudu silih asih, silih asah, jeung silih asuh." Kita harus saling mengasihi, mengasah, dan juga saling mengasuh antarsesama manusia 62. "Jaga kalakuan anjeun, ulah sombong pikeun kakuatan, jabatan atanapi kasang tukang saha anjeun." Jagalah selalu kelakuanmu, jangan sombong atas kekuatan, kedudukan atau latar belakang siapa dirimu 63. "Kudu bageur pikeun diri anjeun, kulawarga, sareng sadaya mahluk sasama anjeun." Bersikap baiklah untuk diri sendiri, keluarga, dan semua sesama makhluk hidup 64. "Mun teu ngopek moal nyapek, mun teu ngakal moal ngakeul, mun teu ngarah moal ngarih." Agar menjadi bisa, kita harus terus mencari tahu dan belajar tentang suatu hal tersebut 65. "Se'acan urang ngeluh kana ka-emaman anu bade ku urang tuang, cobi pikirkeun ka marenehana, jalmi-jalmi anu henteu pernah boga kadaharan pikeun di tuang." Sebelum kita mengeluh mengenai apa yang dimakan, coba kita bayangkan sejenak orang-orang yang tidak memmpunyai makanan sama sekaliSindiran Bahasa Sunda dan Artinya yang Menyentuh HatiIlustrasi puisi. dok. Foto Álvaro Serrano/Unsplash66. "Bisa teh karena biasa, urang moal bisa ngangeuskeun masalah lamun teu biasa keuna masalah." Bisa itu karena biasa, kita enggak akan bisa menyelesaikan masalah kalau tidak biasa kena masalah. 67. "Lur inget hirup mah teu bisa sagala instant. Mun haying instant ninyuh sarimi weh." Sobat ingat hidup itu tidak bisa instant. Kalau mau serba instant seduh mie saja. 68. "Aya kahayang bari jeung dibarengan ku usaha mah sarua jeungg ngabodor." Punya keinginan tapi tidak disertai usaha sama saja dengan bercanda. 69. "Tong sok ngaulinkeun hate aing atuh euy da lain cocooan atuh." Jangan suka permainin hati aku dong, hati aku kan bukan mainan. 70. "Suatu saat akan kau sadari bahwa aing adalah permata yang kau piceun." Suatu saat akan kau sadari bahwa gue adalah permata yang kau buang. 71. "Ari maneh jelema atawa kalkulator? Meni henteu menang salah." Kamu itu orang atau kalkulator? Sampe gak boleh salah. 72. "Masalah mah tong diperpanjang, da lain STNK." Masalah itu jangan diperpanjang, karena bukan STNK. 73. "Lur, inget hirup mah teu bisa sagala instant. Mun haying instan ninyuh sarimi weh." Sob, ingat hidup itu tidak bisa instan. Kalau mau serba instant seduh mie saja. 74. "Aya kahayang bari jeung dibarengan ku usaha mah sarua jeungg ngabodor." Punya keinginan tapi tidak disertai usaha sama saja dengan bercanda. 75. "Lalaki sajati mah tara ngomongkeun tukangeun atawa ngadukeun batur." Demikian sejumlah kata-kata sindiran dari bahasa sunda yang bisa menjadi pelajaran bagi kita semua. Semoga penutur bahasa Sunda, baik yang dari suku Sunda maupun bukan, tetap bangga dengan bahasa Sunda.* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan. Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 092214 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d79bf380dc70a65 • Your IP • Performance & security by Cloudflare Sampurasun baraya! Orang yang ditinggal pergi atau tuan rumah yang ditinggal pulang biasanya mengucapkan selamat jalan. Sedangkan orang yang akan pergi biasanya mengucapkan selamat tinggal. Di postingan sebelumnya saya sudah bagikan ucapan selamat jalan bahasa Sunda. Sekarang saya akan berbagi contoh kata-kata ucapan selamat tinggal dalam bahasa Sunda. Sebelum mengucapkan selamat tinggal, biasanya orang yang akan pergi atau tamu yang akan pulang berpamitan dulu dengan kata mangga. Mangga dalam bahasa Sunda bukan buah mangga, tapi artinya mari, silakan atau menjawab ucapan punten permisi. Kata-kata ucapan selamat tinggal dalam bahasa Sunda adalah wilujeng kantun. Wilujeng artinya selamat, diucapkan untuk mengucapkan kata-kata selamat dalam bahasa Sunda. Kantun merupakan bahasa Sunda lemes yang memiliki beberapa arti. Arti kantun yang pertama adalah tinggal. Arti kantun yang kedua adalah kari silakan. Lihat perbedaannya pada dua contoh kalimat di bawah ini Kantun bapaeun anu teu acan tuang teh tinggal Bapak yang belum makan. Kantun atuh bade tuang mah da tos sayogi silakan kalau mau makan sudah tersedia. Kata-kata Sunda turunan dari kata kantun antara lain Dikantun loma ditinggalkeun = ditinggal pergi Ngantunkeun loma maot = meninggal Kantunan loma tinggalan = ditinggal barang/benda disimpan/ditinggalkan sebagian Ngantunan loma ninggalan = meninggalkan sebagian barang/memberi Sakantunan loma sasesana = sisanya Kakantun loma tinggaleun = ketinggalan Kakantunan loma titinggal = barang simpanan Contoh kalimat ucapan selamat tinggal bahasa Sunda Mangga wilujeng kantun ka sadayana abdi bade mios tipayun. Artinya mari selamat tinggal semuanya, saya mau pergi duluan. Wilujeng kantun, mudah-mudahan sanes waktos tiasa patepang deui. Artinya selamat tinggal, semoga kapan-kapan bisa bertemu lagi. Wilujeng kantun, hapunten parantos direrepot ku sim kuring. Selamat tinggal, maaf sudah saya sudah merepotkan. Wilujeng kantun, insya Allah sanes waktos abdi dongkap deui ka dieu. Selamat tinggal, insya Allah lain waktu saya datang lagi ke sini. Demikian, semoga postingan ini dapat bermanfaat buat teman-teman pembaca semua. BerandaLayanan WeddingContoh Naskah Sambutan Lamaran/Khitbah dalam Bahasa Sunda Beserta Artinya Berikut ini contoh naskah sambutan dalam acara lamaran khitbah dalam bahasa Sunda beserta artinya Assalamu’alaikum Alhamdulillah nahmaduhu wanastai’nuhu wa nastafioruhu wanaudubilahi min sururi anfusina wa minsaiati amalina mayahdilahu fala mudilalah wama yudlilhu fala hadiyalah. Alhamdulilahiladi ahala nikah waharomasifah, ashadu anla ilaha ilalloh waashadu anna muhamadan abduhu warosuluh, bismilahi binimatil iman wal islam. Puji nu jadi mimiti mugi ngancik di Gusti Robul Ijati, kalayan mung karana kodrat mantenna urang sadaya dina waktos ieu tiasa riung mungpulung paamprok jonghok dina raraga silaturahmi, anu dipatalikeun dua kulawarga dina acara khitbah. Solawat kalih salam mugia salalamina dikocor golontorkeun ka Kanjeng Rosululloh Muhammad SAW. Oge ka para kulawargina, ka para sohabatna, ka tabi’in tabiatna tug duga ka umatna muslimin muslimat. Kalayan pamugi urang sadaya kagolong kana umatna kalayan kenging safaat di yaumalkiamah. Amin. Ti payun sim kuring seja ngahaturkeun nuhun ka pangatur waktu pangjajap acara anu parantos maparin lolongkrang ka sim kuring kanggo sumanggem dina raraga nalikeun tali kaasih nyangreudkeun tali kadeudeuh antawis Neng… sareng Cep… . Sim kuring seja ngahaturkeun wilujeng sumping ka para tatamu anu anu sae manah nu sumping ti daerah …, utamina kulawargi jembar Bapa … kalih Ibu …. Kalayan nyanggakeun bagea ka sadaya anu sumping. Hapunten bilih panampianna kirang nyugemakeun. Teu hilap sim kuring ngahaturkeun nuhun ka para wargi anu moal diwincik hiji-hiji anu parantos nawiskeun kaasih diri, ka sadaya anu lenggah anu moal ditatan sadaya anu parantos masrahkeun kaleah manah mapag rombongan anu dianti-anti. Para bapa kalih para ibu anu sami-sami rawuh hormateun sim kuring, Bilih janten mawur kucatur, mencar ku carita, sim kuring bade ngadugikeun galeuhna ieu pisanggem. Sim kuring ngabantunas mana Kulawargi Bapa …. diwuwuh ku para sepuh, disakseni kukadang wargi, kalayan dikawitan ku bismilahhirohmanirrohim, sanes kanten anu parantos disaurkeun kalayan dipasrahkeunku wawakil ti rombongan Cep… ti kulawargi Bapa… tadi,ditampi ku hasta kalih disuhun dina embun-embunan, disangga kalingga disarengan ku ati anu wening manah anu setra. Pamugi Neng … sareng Cep … tiasa kauntun tipung katambang beas laksana kapiduriat, dikobul ka bale nyungcung. Atuh cacandakanana sing janten jimat aranjeuna dina mungkas mangsa lalagasan. Insya Allah moal lami deui baris ngajatukrami. Salajengna, dina raraga ngawangun rumah tangga pamugi Neng … sareng Cep … tiasa ngawangun rumah tangga anu sakinah mawwadah wa rohmah, tiasa hirup sauyunan, sareundeuk saigel, saketek sapihanean, sabata sarimbangan, ka cai jadi saleuwi ka darat jadi salebak, runtut raut sapapait samamanis sabagja sacilaka, jatnika lahir sinareng batin. Hadirin sadaya nu dipohormat ku simkuring Bilih ieu pisanggem janten seueur catur tanpa bukur, sim kuring seja mungkasan ieu mungkur,sim kuring neda sihapunten bilih aya catur anu teu kaukur, bilih aya basa anu teu kareka. Bilih aya kekedalan sim kuring anu teu nyurup undak-usukna teu ninggang kana wirahmana, mugi agung nya paralun muga jembar nya haksami. Mugi kersa ngahapunten, urang teundeun dihandeuleum sieum, urang tunda di hanjuang siang, pikeun cokoteun sampeureun namangsa nu baris datang, na handeuleun neundeun katineung, na hanjuang nunda kamelang, cag ah. Tutus langkung panghalang, bobo sapanon carang sapakan. Billahi taufik wal hidayah. Wassalamualaikum Unduh naskah sambutan lamaran/khitbah bahasa Sunda Terjemahan Assalamu’alaikum puji dan syukur kita panjatakan ke Ilahi Rabbi, karena dengan izin-Nya kita semua sekarang bisa berkumpul dalam rangka silaturahmi, yakni menyatukan dua keluarga dalam acara lamaran/khitbah. Salawat dan salam semoga dicurahkan kepada Rosulullah Muhammad SAW. Juga pada keluarganya, sahabat-sahabatnya, dan tabi’in sabiatnya, juga kepada umatnya muslimin dan muslimat. Semoga kita semua tergolong umat yang mendapat syafa’at di Hari Kiamat kelak. Amiin. Sebelumnya saya menghaturkan terima kasih kepada penata acara yang sudah memberi waktu kepada saya untuk menyampaikan sambutan, dalam rangka lamaran antara… dan…. Saya pun menyampaikan selamat datang kepada tamu terutama kepada keluarga Bapak.. dan Ibu… Mohon maaf bila dalam penerimaannya ada yang kurang. Tidak lupa saya mengucapkan terima kasih kepada para kerabat yang tidak bisa disebutkan satu per satu yang sudah menyempatkan hadir dalam menyambut rombongan keluarga pasangan yang sudah dinanti-nanti. Para Bapak dan para Ibu yang saya hormati, Untuk menghemat waktu, saya akan menyampaikan sambutan. Saya perwakilan dari keluarga Bapa… beserta kerabat, dengan dimulai mengucapkan basmallah, kami menyambut rombongan dengan hati terbuka. Semoga pasangan… dan … nanti bisa lancar tidak halangan apapun untuk menuju mahligai rumah tangga. Kemudian apa yang dibawa semoga bisa jadi barang berharga dalam mengakhiri masa lajang. Insya Allah keduanya tidak lama lagi akan mengadakan pernikahan. Selanjutnya, dalam membangun rumah tangga nanti, semoga pasangan … dan… semoga menjadi pasangan yang sakinah mawwadah warrahmah yang selalu setia dalam kondisi apapun, bahagia dan selalu bersama lahir batin. Demikianlah sambutan yang bisa saya sampaikan. Sekali lagi, saya [dan pihak keluarga mohon] maaf bila ada bahasa dan penerimaan yang kurang berkenan. Billahi taufik wal hidayah. Wassalamualaikum Contoh Belajar Bahasa Sunda Lainnya LIHAT DI SINI - Info lainnya seputar layanan pesta pernikahan di Bandung LIHAT DI SINI - Baca info-info lainnya di GOOGLE NEWS Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 092214 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d79bf405c2e06cc • Your IP • Performance & security by Cloudflare

kata kata melamar bahasa sunda